Volumul reprezintă un omagiu adus LUCEAFĂRULUI poeziei românești, Mihai Eminescu. Pe parcursul a 134 pagini, admirăm capodopera poetului tradusă în în patru limbi străine, și anume: germană, franceză, spaniolă și engleză.
Aparținând poemului romantic, poemul conține atât genul epic, genul liric, cât și din genul dramatic al speciilor.
Genul liric este definit prin exprimarea directă a gândurilor și sentimentelor poetului pentru idealul de iubire absolută, precum și condiția geniului ca simbol al eternității: <Tu-mi ceri chiar nemurirea mea/în schimb pe-o sărutare/ Dar voi să știi-asemenea/Cât te iubesc de tare.>
Genul epic este reprezentat de subiectul narativ al basmul popular, îmbogățit cu valențe filosofice concrete.
Genul dramatic este exprimat prin prezența personajelor Cătălin, Cătălina, Luceafărul, Demiurgul, fata de împărat. Drama neputinței omului obișnuit de a accede spre valori superioare, precum și drama omului de geniu neânțeles, care aspiră spre absolut.
Actualizări ale autorului
Nu există încă actualizări publicate.
Anexe documentare
Nu există încă anexe publicate.
Dosar de presă
Nu există încă materiale de presă publicate.
Evenimente și dezbateri
Nu există încă evenimente publicate.
Contribuții ale cititorilor
Nu există încă contribuții aprobate.
Trimite o contribuție pentru această carte
Poți trimite comentarii, corecturi, completări bibliografice, documente sau sugestii. Contribuțiile sunt moderate de editură înainte de publicare.
